Примеры употребления "slipping" в английском с переводом на французский

<>
Переводы: все19 glisser14 échapper4 passer1
My glasses keep slipping down my nose. Mes lunettes glissent constamment au bout de mon nez.
He slipped on the ice. Il a glissé sur la glace.
Her name slipped my mind. Son nom m'a échappé.
Don't let the chance slip! Ne laisse pas passer la chance.
She slipped in crossing the road. Elle glissa en traversant la route.
Tom talked too much and let the secret slip. Tome parla trop et laissa échapper le secret.
Tom slipped out of the classroom. Tom s'est glissé hors de la classe.
And then she let slip a not-so-subtle innuendo about my drinking habits. Et puis elle a laissé échapper une allusion pas très subtile au sujet de mon penchant pour la boisson.
He slipped on a banana peel. Il a glissé sure une pelure de banane.
She let slip that she had found out about her brother's embarrassing little secret. Elle a laissé échappé qu'elle avait découvert le petit secret embarrassant de son frère.
He slipped while crossing the street. Il a glissé en traversant la rue.
She slipped her arm into his. Elle glissa son bras dans le sien.
She walked slowly for fear she should slip. Elle marchait lentement de peur qu'elle ne glisse.
I slipped and fell on the icy sidewalk. J'ai glissé et suis tombé sur le trottoir verglacé.
Have you ever slipped on a banana peel? As-tu déjà glissé sur une pelure de banane ?
Jim slipped on the icy road and got hurt. Jim a glissé sur la route gelée et s'est fait mal.
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning. J'ai glissé et me suis blessé en dégageant la neige de la route ce matin.
When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces. Quand j'ai essayé de mettre le verre dans l'évier, ma main a glissé et il s'est brisé.
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly. Tout à coup, la sonnette de la porte de devant tinta et l'ombre noire d'un homme seul se glissa tranquillement à l'intérieur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!