Примеры употребления "situations" в английском с переводом на французский

<>
Переводы: все63 situation62 contexte1
We must be able to differentiate between objects and situations. Nous devons être capables de différencier entre les objets et les situations.
Can you name the situations in which a supervisor should use a direct order? Pouvez-vous citer les situations dans lesquelles un supérieur doit donner un ordre direct ?
I can think of some situations in which a knife would come in handy. Je peux imaginer des situations dans lesquelles un couteau serait bien utile.
Interlinguistics deals with communication across language barriers, and explores how planned languages like Esperanto and Volapük are used in these situations. L'interlinguistique traite de la communication à travers les barrières linguistiques et explore la manière dont les langues construites telles que l'espéranto et le volapük sont utilisées dans ces situations.
The situation resulted in violence. La situation se solda par la violence.
The war situation was desperate. Le contexte de la guerre était désespéré.
The situation there was critical. La situation là-bas était critique.
Every situation requires individual analysis. Toutes les situations demandent une analyse individuelle.
This is a stressful situation. C'est une situation stressante.
The economic situation grew worse. La situation économique empira.
This is a difficult situation. C'est une situation difficile.
Unable to sense the situation. Incapable de sentir la situation.
The political situation has changed. La situation politique a changé.
The situation changed the following year. La situation changea l'année suivante.
He was unaware of the situation. Il n'était pas conscient de la situation.
Your situation is analogous to mine. Votre situation est analogue à la mienne.
The situation gets worse and worse. La situation ne fait qu'empirer.
How would you analyze the situation? Comment analyseriez-vous la situation ?
I'm familiar with the situation. Je suis habitué à la situation.
The situation went from bad to worse. La situation allait de pire en pire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!