Примеры употребления "since then" в английском

<>
Переводы: все13 depuis lors7 другие переводы6
He remained abroad ever since then. Il est demeuré à l'étranger depuis lors.
I haven't seen him since then. Je ne l'ai pas vu depuis lors.
He has engaged in religious activity since then. Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors.
The town has changed a lot since then. La ville a beaucoup changé depuis lors.
Our sphere of influence has expanded so much since then. Notre influence s'est beaucoup étendue depuis lors.
Since then, a great deal of change has occurred in Japan. Depuis lors, un grand nombre de changements s'est produit au Japon.
Now that you mention it, it's been more than 30 years since then. Maintenant que tu en parles, il s'est écoulé plus de trente ans depuis lors.
Three years have passed since then. Trois ans se sont écoulés depuis.
Tom has changed a lot since then. Tom a beaucoup changé depuis.
I have not seen him since then. Je ne l'ai plus revu depuis.
I haven't seen her since then. Je ne l'ai pas revue depuis.
I haven't heard from him since then. Je n'ai pas entendu parler de lui depuis.
By the way, have you heard from her since then? À propos, avez-vous entendu parler d'elle depuis ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!