Примеры употребления "shoulders" в английском

<>
Tom carried Mary on his shoulders. Tom porta Mary sur ses épaules.
Her hair comes to her shoulders. Ses cheveux lui tombent sur les épaules.
She gave a shrug of the shoulders. Elle haussa des épaules.
He has a head on his shoulders. Il a la tête sur les épaules.
My sister's hair reaches to her shoulders. Les cheveux de ma soeur lui arrivent aux épaules.
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders. Et c'est ainsi que tout finit par retomber sur les épaules de Mai.
I ask not for a lighter burden, but for broader shoulders. Je ne demande pas un fardeau moins lourd, mais des épaules plus larges.
Grabbing him by the shoulders, she shook him and yelled, "Snap out of it!" Le saisissant par les épaules, elle le secoua et cria : « Remets-toi ! »
The girls who go, sickle on their shoulders, to cut alfalfa for the rabbits. Les filles qui vont, la faucille sur l'épaule, couper de la luzerne pour les lapins.
When I asked him if he knew where she was he just shrugged his shoulders. Lorsque je lui demandai s'il savait où elle se trouvait, il haussa seulement les épaules.
Bernard of Chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size. Bernard de Chartres avait l'habitude de dire que nous sommes comme des nains sur les épaules de géants, de telle manière que nous pouvons voir davantage qu'eux, et des choses à plus grande distance, non pas en vertu d'une quelconque acuité visuelle de notre part, ou une quelconque particularité physique, mais parce que nous sommes portés haut et soulevés par leur taille géante.
She leaned on his shoulder. Elle se pencha sur son épaule.
She touched him on the shoulder. Elle lui toucha l'épaule.
He patted me on the shoulder. Il me tapota l'épaule.
She patted me on the shoulder. Elle me frappa sur l'épaule.
He was wounded in the shoulder. Il était blessé à l'épaule.
He looked back over his shoulder. Il regarda par-dessus son épaule.
I got hurt in the shoulder. J'ai été blessé à l'épaule.
He rested his hand on my shoulder. Il posa sa main sur mon épaule.
I carried the box on my shoulder. J'ai porté la boîte sur mon épaule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!