Примеры употребления "shooting without delay" в английском

<>
The Red Cross gets help to disaster victims without delay. La Croix Rouge apporte de l'aide aux victimes de désastres sans retard.
We should deal with this matter without delay. Nous devrions nous occuper de cette affaire sans tarder.
His delay of coming here on time is due to a traffic accident. Son retard est dû à un accident de la route.
Do you think the shooting was accidental? Pensez-vous que le tir fut accidentel ?
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. Elle profita de notre hospitalité et resta un mois entier sans rien nous payer.
The weather will delay the start of the race. Le temps va retarder le départ de la course.
I've heard that you can kill werewolves by shooting them with silver bullets. J'ai entendu que l'on peut tuer les loups-garous en leur tirant dessus avec des balles en argent.
Taking a bath in this lake is not without risk. Se baigner dans ce lac n'est pas sans risque.
Because of the delay, I will go home. À cause du retard, j'irai à la maison.
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done? Pourquoi est-ce que je tire sur eux, dis-moi, qu'est-ce qu'ils ont fait?
I learned to live without her. J'ai appris à vivre sans elle.
I apologize for the delay in sending the agenda. Je vous prie de m'excuser pour le délai dans l'envoi de l'ordre du jour.
We listened to the shooting. Nous écoutâmes la fusillade.
He insulted me without any reason. Il m'a insulté sans aucune raison.
She apologized for her delay. Elle s'excusa pour son retard.
The picture will finish shooting in three days. Le film sera terminé dans trois jours.
Nobody can see this movie without being moved. Personne ne peut voir ce film sans être ému.
What a delay! Quel retard !
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. C'était la seule façon dont nous pouvions nous défendre contre tous ces tirs terribles.
It's hard to imagine a life without pets. Il est difficile d'imaginer une vie sans animal de compagnie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!