Примеры употребления "ship biscuit" в английском

<>
"Mom, please can I have a biscuit?" "No, you can't; you shouldn't eat between meals." "Maman, est-ce que je peux manger un biscuit ?" "Non. Il ne faut pas manger entre les repas."
She was waiting at the quay as the ship came in. Elle attendait sur le quai au moment où le bateau rentra.
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship. Un capitaine navigue parfois jusque dans l'antre de Davy Jones avec son bateau.
They abandoned the ship. Ils abandonnèrent le navire.
Tom and Mary went on a cruise near Italy for their honeymoon, but the ship sank and Tom was drowned in his cabin. Tom et Marie sont allés en croisière près de l'Italie pour leur lune de miel, mais le bateau a coulé et Tom s'est noyé dans sa cabine.
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship. Il avait entendu des histoires à propos d'un ancien dieu qui avait quitté son pays plusieurs siècles auparavant par bateau.
The ship lowered its gangway after docking. Le navire abaissa sa passerelle après s'être mis à quai.
They warned the ship of the danger. Ils avertirent le navire du danger.
The ship scudded before a heavy gale. Le bateau fuyait face à la tempête.
They unloaded the ship. Ils ont déchargé le bateau.
The ship is at anchor in the harbor. Le navire a mouillé l'ancre dans le port.
There's a stowaway on the ship. Il y a un passager clandestin à bord.
Moor the ship at the pier. Amarre le bateau dans l'embarcadère.
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. Les passagers dormaient dans leurs cabines lorsque le navire percuta un immense iceberg.
The ship is bearing due north. Le bateau se dirige droit vers le nord.
A ship was out of sight soon. Un bateau était bientôt hors de vue.
Shape up or ship out! Réformez ou démissionnez !
The ship will arrive in San Francisco this evening. Le bateau arrive ce soir à San Fransisco.
The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him. Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken.
The ship made slow progress against the strong wind. Le bateau avançait lentement par fort vent contraire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!