Примеры употребления "several times" в английском с переводом на французский

<>
The telephone rang several times. Le téléphone a sonné plusieurs fois.
London was bombed several times. Londres fut bombardé plusieurs fois.
He tried several times, but failed. Il essaya plusieurs fois mais ne réussit pas.
He prays several times a day. Il prie plusieurs fois par jour.
He has visited Europe several times. Il a visité l'Europe plusieurs fois.
She has been to Hawaii several times. Elle est allée à Hawaii plusieurs fois.
I repeated the word several times for her. J'ai répété le mot plusieurs fois pour elle.
He tried to give up smoking several times, but failed. Il a essayé d'arrêter de fumer plusieurs fois mais il a échoué.
Having failed several times, he tried to do it again. Après avoir échoué plusieurs fois, il essaya une nouvelle fois.
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts. Les directeurs généraux des sociétés étasuniennes sont payés plusieurs fois l'équivalent de leurs homologues japonais.
He came several times. Il est venu plusieurs fois.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. L’Afghanistan et l'Iran ont tous deux changé leur hymne national à plusieurs reprises au cours du 20e siècle.
We have discussed the problem several times but to no avail. Nous avons débattu de ce problème à de nombreuses reprises mais en vain.
Several people lay wounded. Plusieurs personnes gisaient blessées.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Le problème aujourd'hui, c'est que l'avenir n'est plus ce qu'il était.
Several thousand people were deprived of transportation by the accident. Plusieurs milliers de gens n'avaient plus de moyens de transport à cause de l'accident.
He could not help seeing that you were about five times as pretty as every other woman in the room. Il ne pouvait s'empêcher de voir que tu étais à peu près cinq fois plus jolie que toutes les autres femmes dans la pièce.
Rice is cultivated in several parts of the world. Le riz est cultivé en plusieurs points du monde.
He has three times as many books as I have. Il a trois fois plus de livres que j'en ai.
It took him several weeks to recover from the shock. Ça lui a demandé plusieurs semaines pour se remettre du choc.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!