Примеры употребления "several hundred thousand" в английском с переводом на французский

<>
Tatoeba has reached eight hundred thousand sentences! Tatoeba a atteint huit cent mille phrases !
Mr. Bingley inherited property to the amount of nearly a hundred thousand pounds from his father. Mr. Bingley avait hérité d’environ cent mille livres de son père.
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. On s'attend à ce que cent cinquante mille couples se marient à Shanghai en 2006.
Several thousand people were deprived of transportation by the accident. Plusieurs milliers de gens n'avaient plus de moyens de transport à cause de l'accident.
Several thousand people became victims of this disease. Plusieurs milliers de gens devinrent victimes de cette maladie.
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. J'ai mille dollars en traveler checks et cinq cents dollars en liquide.
The coat I wanted was priced at three hundred dollars. Le manteau que je voulais coûtait trois cents dollars.
Several people lay wounded. Plusieurs personnes gisaient blessées.
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate. Cela coûtera trente mille yens selon la plus faible estimation.
Count to one hundred. Compte jusqu'à cent.
Rice is cultivated in several parts of the world. Le riz est cultivé en plusieurs points du monde.
There were toward a thousand people. Il pouvait y avoir un millier de personnes.
Bill put aside a hundred dollars for his trip. Bill mit cent dollars de côté pour son voyage.
It took him several weeks to recover from the shock. Ça lui a demandé plusieurs semaines pour se remettre du choc.
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen. Je reçois une allocation mensuelle de cinquante mille yens.
A dollar is equal to a hundred cents. Un dollar est égal à cent cents.
The new model car was put through several tests. Le nouveau modèle de voiture a subi plusieurs tests.
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years." Chizuko a dit : « Une grue peut vivre mille ans ».
She is likely to live to be one hundred. Il y a des chances pour qu'elle vive 100 ans.
I was able to visit several American homes. J'ai pu visiter plusieurs maisons américaines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!