Примеры употребления "several dozen" в английском с переводом на французский

<>
Several dozen young people participated in the demonstration. Plusieurs dizaines de jeunes gens participèrent à la manifestation.
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. Chaque chapitre du livre de cours est suivi par une douzaine de questions de compréhension environ.
Several people lay wounded. Plusieurs personnes gisaient blessées.
Are these eggs sold by the dozen? Ces œufs se vendent-ils à la douzaine ?
Several thousand people were deprived of transportation by the accident. Plusieurs milliers de gens n'avaient plus de moyens de transport à cause de l'accident.
In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. Dans les boulangeries américaines, une "douzaine du boulanger" est 13 et non 12.
Rice is cultivated in several parts of the world. Le riz est cultivé en plusieurs points du monde.
It's cheaper to order things by the dozen. C'est meilleur marché de commander des choses à la douzaine.
It took him several weeks to recover from the shock. Ça lui a demandé plusieurs semaines pour se remettre du choc.
We buy eggs by the dozen. On achète les oeufs à la douzaine.
The new model car was put through several tests. Le nouveau modèle de voiture a subi plusieurs tests.
I bought half a dozen eggs. J'ai acheté une demi-douzaine d'oeufs.
I was able to visit several American homes. J'ai pu visiter plusieurs maisons américaines.
It is cheaper to order by the dozen. C'est meilleur marché de les commander à la douzaine.
The disease spread in several ways. La maladie se répandit de plusieurs manières.
Please give me a dozen cream puffs. Mettez-moi une douzaine de choux à la crème, s'il vous plait.
Several bridges have been damaged or swept away. Plusieurs ponts ont été endommagés ou emportés.
Pencils are sold by the dozen. Les crayons se vendent par douzaines.
A very unfortunate case came to our attention several years ago. Un cas vraiment malheureux fut soumis à notre attention il y a plusieurs années.
We bought the goods at $3 a dozen. Nous avons acheté les produits à 3$ la douzaine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!