Примеры употребления "senate foreign relations committee" в английском

<>
A committee should apply the focus to the more concrete problem. Un comité devrait se concentrer sur des problèmes plus concrets.
Do you have any foreign stamps? Avez-vous des timbres étrangers ?
Japan has diplomatic relations with China. Le Japon a des relations diplomatiques avec la Chine.
The Senate decreed that a new consul be chosen and the country be delivered from the enemies. Le Sénat ordonna qu'un nouveau Consul soit choisi et que le pays soit libéré de ses ennemis.
He played an important role on the committee. Il jouait un rôle important au comité.
It's difficult to learn a foreign language. Il est difficile d'apprendre une langue étrangère.
We have broken off relations with them. Nous avons coupé les ponts avec eux.
He was elected to the Senate in the last election. Aux dernières élections il a été élu au sénat.
A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done. Un comité est un groupe de gens qui ne peuvent rien faire individuellement mais qui peuvent tenir des réunions en tant que groupe et parvenir à la décision qu'on ne peut rien faire.
I have two foreign friends. J'ai deux amis étrangers.
That country broke off diplomatic relations with the United States. Ce pays rompit les relations diplomatiques avec les États-Unis.
Grant asked the Senate to approve the treaty. Grant demanda au Sénat d'approuver le traité.
Several politicians exerted strong pressure on the committee. Plusieurs politiciens exercèrent une forte pression sur le comité.
I am all alone in a foreign country. Je suis tout seul dans ce pays étranger.
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea. Les relations diplomatiques entre le Japon et la Corée du Nord ne sont pas encore établies.
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. Mais le Comité Nobel a déclaré que la pauvreté était une menace pour la paix dans le monde, et Mère Teresa a travaillé contre la pauvreté.
He who does not know any foreign language knows nothing of his own language. Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne.
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries. Ce pays a rompu les relations diplomatiques avec les pays voisins.
Tom suggested another plan to the committee. Tom suggéra un autre projet à la commission.
A group of foreign students visited Akira's high school. Un groupe d'étudiants étrangers ont visité le lycée d'Akira.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!