Примеры употребления "safety cage" в английском

<>
The bird in the cage is singing happily. L’oiseau dans la cage chante gaiement.
My primary concern is your safety. Mon premier souci est votre sécurité.
Insanity is relative. It depends on who has who locked in what cage. La folie est relative. Ça dépend de qui a enfermé qui dans quelle cage.
I'd like to use a safety box. J'aimerais pouvoir disposer d'un coffre-fort.
He's a little on edge today. I wouldn't rattle his cage if I were you. Il est un peu énervé aujourd'hui. Si j'étais toi, je ne le chercherais pas trop.
Safety is not guaranteed. La sécurité n'est pas assurée.
The bear is walking up and down in the cage. L'ours parcourt sa cage de long en large.
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. C'est la loi : vous devez toujours boucler votre ceinture de sécurité en voiture ou en avion.
Is this cage shark-proof? Cette cage est-elle à l'épreuve des requins ?
A bus driver is responsible for the safety of the passengers. Un conducteur d'autobus est responsable de la sécurité de ses passagers.
To paint a bird, start by painting a cage with an open door. Pour peindre un oiseau, peindre d'abord une cage avec une porte ouverte.
This company is indifferent to the safety of its workers. Cette entreprise est indifférente à la sécurité de ses employés.
You should free those animals from the cage. Tu devrais libérer les animaux de leur cage.
Nowadays, a safety zone is not always safe. De nos jours une zone de sécurité n'est pas toujours sûre.
Lions are in the cage. Les lions sont dans la cage.
She's worried about your safety. Elle est inquiète de ta sécurité.
If a tiger should come out of the cage, what would you do? Si un tigre sortait de la cage, que ferais-tu ?
Do you have safety deposit boxes? Avez-vous des coffres ?
The lion walked to and fro in its cage all day. Le lion marchait de long en large, dans sa cage, toute la journée.
Soldiers were regularly relieved and found relative safety in the dug-outs. Les soldats étaient régulièrement relevés et jouissaient d'une certaine sécurité dans les cagnas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!