Примеры употребления "round trip airport shuttle" в английском с переводом на французский

<>
Round trip? Only one-way. Aller-retour ? Aller simple seulement.
Did you buy a round trip ticket? As-tu acheté un billet aller-retour ?
Round trip or one-way? Aller-retour ou aller simple ?
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
The soccer ball is round. Le ballon de football est rond.
I still have vivid memories of the explosion of the space shuttle. J'ai encore bien en mémoire l'explosion de la navette spatiale.
I'm busy preparing for the trip. Je suis occupé à préparer le voyage.
Where's the airport? Où se trouve l'aéroport ?
Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. Le jardin est rempli de très belles fleurs tout au long de l'année.
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. L'astronaute a dû faire plein d'expériences dans la navette spatiale.
Their trip was postponed because of the rain. leur voyage fut remis en raison de la pluie.
His plane has not arrived at the airport yet. Son avion n'est pas encore arrivé à l'aéroport.
Columbus believed that the Earth was round. Christophe Colomb croyait que la terre était ronde.
My dream is to travel in a space shuttle. Mon rêve c'est de voyager dans une navette spatiale.
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer. Je vais repousser ma visite en Écosse jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud.
Let me know when you will arrive at the airport. Dites-moi quand vous arrivez à l'aéroport.
The teacher taught them that the earth is round. L'instituteur leur a enseigné que la Terre est ronde.
This speech by Ronald Reagan was made to commemorate the death of the astronauts in a space shuttle accident. Ce discours de Ronald Reagan fut donné pour commémorer la mort des astronautes dans un accident de navette spatiale.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. J'ai flirté avec l'idée de tout bazarder et de faire un long voyage tranquille autour du monde.
How long do you think it will take to go to the airport? Combien de temps pensez-vous que cela prendra pour aller à l'aéroport ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!