Примеры употребления "rough copy" в английском

<>
My botched sentence must be the stillborn child of an aborted copy and paste. Ma phrase ratée doit être l'enfant mort-né d'un copier-coller avorté.
He received rough treatment. Il s'est fait rudement traiter.
He's a carbon copy of his father. C'est la copie conforme de son père.
He seems rough, but at heart he is very gentle. Il semble grossier, mais au fond il est très doux.
That painting is a copy. Cette peinture est une copie.
Things might get a little rough. Les choses vont peut-être être un peu rudes.
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other. On peut facilement distinguer l'original de la copie car le premier est beaucoup plus clair que l'autre.
They were made of rough brown leather. Ils étaient faits de cuir rugeux marron.
He compared the copy with the original. Il a comparé la copie à l'original.
Tom lives in a rough neighborhood. Tom vit dans un quartier difficile.
Every child needs someone to look up to and copy. Tous les enfants ont besoin d'admirer et de copier quelqu'un.
Tom's face feels rough because he needs to shave. Le visage de Tom est rugueux car il a besoin de se raser.
Compare the copy with the original. Compare la copie à l'original.
My job search is really going rough. I don't have any connections. Ma recherche d'emploi s'avère plutôt rude. Je n'ai aucune relation.
The Russians copy the French ways, but always fifty years later. Les Russes copient les mœurs françaises, mais toujours à cinquante ans de distance.
You'll have a rough time. Tu auras une période difficile.
Give me a copy of this book. Donne-moi un exemplaire de ce livre.
We had a rough crossing on an old ferry. Nous avons fait une rude traversée à bord d'un vieux ferry.
Did you give a copy of the disk to anyone? As-tu remis une copie du disque à qui que ce soit ?
The sea got rough, so that we had to give up fishing. La mer a commencé à forcir, aussi nous avons dû arrêter de pêcher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!