Примеры употребления "root question" в английском с переводом на французский

<>
This is a very good question. C'est une très bonne question.
I always root for the underdog. Je suis toujours du côté du perdant.
No student was able to answer the question. Aucun étudiant ne put répondre à la question.
We learned at school that the square root of nine is three. À l'école nous avons appris que la racine carrée de neuf est trois.
Would you have asked me this question if I had been a man? Est-ce que vous m'auriez posé cette question si j'avais été un homme ?
The root of the problem is a lack of communication between departments. La racine du problème est un manque de communication entre les départements.
How is that question germane to what we're discussing? En quoi cette question se rapporte-t-elle à ce dont nous discutons ?
Poverty is the root of all evil. La pauvreté est à la racine de tout mal.
He didn't answer my question. Il n'a pas répondu à ma question.
The lack of money is the root of all evil. Le manque d'argent est la racine de tous les péchés.
He didn't respond to my question. Il n'a pas répondu à ma question.
Some people say that it is human nature to root for the underdog. Certains disent qu'il est dans la nature humaine de soutenir l'outsider.
I refuse to discuss the question. Je refuse de discuter de ce sujet.
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings? Il fructifie aussi, et on dirait qu'il peut même s'enraciner par bouturage ?
She nodded in response to my question. Elle hocha de la tête en réponse à ma question.
Money is the root of all evil. L'argent est la racine de tous les maux.
Can you answer this question? Peux-tu répondre à cette question ?
This sentence exemplifies the way in which the aforementioned expression has come to be completely divorced from its root. Cette phrase est exemplaire de la manière avec laquelle l'expression susnommée en est venue a être totalement détachée de son origine.
No one answered my question. Personne ne répondit à ma question.
We must eradicate the drug traffic, root and branch. Nous devons éradiquer le trafic de la drogue, des racines jusqu'aux branches.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!