Примеры употребления "root" в английском

<>
What's the square root of 100? Quelle est la racine carrée de 100?
Money is the root of all evil. L'argent est la racine de tous les maux.
Poverty is the root of all evil. La pauvreté est à la racine de tout mal.
Two is the fourth root of sixteen. Deux est la racine quatrième de seize.
We must eradicate the drug traffic, root and branch. Nous devons éradiquer le trafic de la drogue, des racines jusqu'aux branches.
The tree's root system stretches over thirty meters. Le réseau de racines de l'arbre s'étend sur plus de trente mètres.
The lack of money is the root of all evil. Le manque d'argent est la racine de tous les péchés.
We learned at school that the square root of nine is three. À l'école nous avons appris que la racine carrée de neuf est trois.
The root of the problem is a lack of communication between departments. La racine du problème est un manque de communication entre les départements.
The root of a flower is as weak as a baby's finger. La racine d'une fleur est aussi faible que le doigt d'un bébé.
Pull the plant up by the roots. Arrache la plante par les racines.
Part of this conviction is rooted in my own experience. Une part de cette conviction est enracinée dans ma propre expérience.
The roots of this tree go down deep. Les racines de cet arbre s'enfoncent profondément.
We meet at a time of tension between the United States and Muslims around the world – tension rooted in historical forces that go beyond any current policy debate. Nous nous rencontrons à un moment de tension entre les États-Unis et les musulmans à travers le monde - tension enracinée dans des forces historiques qui dépassent tout débat politique actuel.
The tree's roots extend deep into the earth. Les racines de l'arbre s'étendent profondément dans la terre.
It's stable because all the roots of this equation are negative. C'est stable parce que toutes les racines de cette équation sont négatives.
The tree roots have burst through the cement at several points along the sidewalk. Les racines de l'arbre ont percé à travers le ciment à différents points le long du trottoir.
I always root for the underdog. Je suis toujours du côté du perdant.
Some people say that it is human nature to root for the underdog. Certains disent qu'il est dans la nature humaine de soutenir l'outsider.
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings? Il fructifie aussi, et on dirait qu'il peut même s'enraciner par bouturage ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!