Примеры употребления "road signs" в английском с переводом на французский

<>
I can't see the road signs in this fog. Je ne peux pas voir les panneaux de signalisation avec ce brouillard.
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning. J'ai glissé et me suis blessé en dégageant la neige de la route ce matin.
There are signs of growing tensions between the two countries. Il y a des signes de tension grandissante entre les deux pays.
This road will lead you to the center of town. Cette route vous mènera au centre-ville.
Swans understand signs. Les cygnes comprennent les signes.
The road is crowded so we probably won't get in promised time. Il y a des embouteillages et nous n'arriverons probablement pas à l'heure convenue.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover! Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.
Don't cross the road while the signal is red. Ne traverse pas la rue tant que le feu est rouge.
This app automatically signs you in when you open it. Cette application vous ouvre automatiquement une session lorsque vous l'ouvrez.
Our house stands by the road. Notre maison se trouve au bord de la route.
The lengthy peace hid the early signs of an explosion. La longue quiétude cachait les prodromes d'une explosion.
She slipped in crossing the road. Elle glissa en traversant la route.
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. Malgré l'écriteau "Défense de fumer", l'homme qui dirigeait le bateau fumait tout le temps sans se gêner.
This road is too narrow for trucks to pass. Cette route est trop étroite pour le passage des camions.
All the signs are that she is getting better. Tous les signes montrent qu'elle va mieux.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. Peu importe la route que tu suis, le trajet jusqu'à la ville ne te prendra pas plus de vingt minutes.
Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously. Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux.
Go straight down the road, and when you pass the traffic light you're there. Descendez la rue tout droit et lorsque vous passez le feu, vous y êtes.
The police found no signs of foul play in the apartment. La police n'a pas trouvé de signes délictueux dans l'appartement.
The road is icy, so take care. La route est verglacée, alors fais attention.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!