Примеры употребления "riot police" в английском

<>
Not knowing what to do, I telephoned the police. Ne sachant que faire, j'ai appelé la police.
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot. Pas moins de 10 personnes furent arrêtées comme étant impliquées dans l'émeute.
She was arrested by the police. Elle a été arrêtée par la police.
The youth was arrested for being involved in a riot. Le jeune fut arrêté pour son implication dans une émeute.
The police is searching for an escaped prisoner. La police recherche un prisonnier qui s'est évadé.
The investigation by the police brought their secret life to light. L'enquête de la police a mis en lumière leur vie secrète.
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. La police compara les empreintes digitales sur l'arme avec celles sur la porte.
The police are looking into the matter. La police enquête.
Hiding from the police, Dima spent the night in a dumpster. Pour se cacher de la police, Dima passa la nuit dans une benne à ordure.
The police don't know where the criminals are hiding. La police ignore où se cachent les criminels.
We should call the police. Nous devrions appeler la police.
The police knew he was guilty but they couldn't make the charges stick. La police savait qu'il était coupable, mais ils ne purent faire tenir les charges.
I'll call the police! J'appellerai la police !
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? Que t'apporte de détruire des preuves ! ? La chose à faire serait de contacter la police, n'est-ce pas ?
Somebody tipped off the gang members to the police surveillance. Quelqu'un a tuyauté les membres de la bande sur leur surveillance par la police.
All we can do is wait for the police to arrive. Tout ce que nous pouvons faire est d'attendre que la police arrive.
The police will suspect him of the murder. La police le soupçonnera du meurtre.
The police are certain to get him in the end wherever he may go. La police est certaine de l'appréhender au bout du compte, où qu'il aille.
There were ten police officers on the spot. Il y avait 10 officiers de police sur le site.
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene. Dès que l'accident eut lieu, une voiture de police fonça sur les lieux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!