Примеры употребления "returning home" в английском с переводом на французский

<>
The soldiers began returning home. Les soldats commencèrent à rentrer chez eux.
I came across a dog while returning home. En rentrant chez moi, je suis tombé sur un chien.
I'm sorry, but he isn't home. Désolé, mais il n'est pas à la maison.
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. Les enfants japonais élevés à l'étranger font parfois face à une grande difficulté pour s'adapter aux écoles japonaises après leur retour, même s'ils possèdent une parfaite maîtrise du japonais.
Upon getting home, I went straight to bed. Après être rentré à la maison je me rendis directement au lit.
There is no returning on the road of life. Sur le chemin de la vie, il n'y a pas de retour.
What time do you go home? À quelle heure rentrez-vous à la maison ?
I remember returning the book to the library. Je me souviens avoir rendu le livre à la bibliothèque.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant que tu l'appelles.
When are you returning to Italy? Quand retournez-vous en Italie ?
He was too drunk to drive home. Il était trop soûl pour rentrer chez lui en voiture.
You really exaggerate returning at this time. Tu exagères vraiment de rentrer à cette heure.
She apologized to his father for coming home late. Elle s'excusa auprès de son père pour être rentrée si tard.
He's always at home on Mondays. Il est toujours chez lui le lundi.
Did you drive her home last night? L'as-tu reconduite chez elle la nuit dernière ?
He isn't at home, is he? Il n'est pas à la maison, n'est-ce pas ?
The scientist is famous both at home and abroad. Ce scientifique est connu autant chez lui qu'à l'étranger.
Then I found I had left my wallet at home. C'est à ce moment-là que j'ai réalisé que j'avais oublié mon porte-monnaie à la maison.
They could not find work at home. Ils ne pouvaient trouver de travail par chez eux.
She came home in low spirits. Elle est rentrée déprimée à la maison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!