Примеры употребления "retirement age" в английском

<>
Such a judge should retire from his job before retirement age. Un juge pareil devrait quitter son travail avant l'âge de la retraite.
At our company, the retirement age is 60. Dans notre entreprise, la retraite est à 60 ans.
He left his hometown at the age of fifteen never to return. Il quitta sa ville natale à l'âge de quinze ans pour ne jamais revenir.
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. J'ai acheté une petite maison sur une colline dans le sud de la France et j'ai l'intention d'y bâtir une maison de retraite.
A lady of "a certain age," which means certainly aged. Une femme d'un "certain âge", ce qui veut dire certainement âgée.
On his father's retirement he took over the business. À la retraite de son père, il hérita de ses affaires.
His new wife is about my age. Sa nouvelle épouse est à peu près de mon âge.
I bought an eight-acre farm for my retirement. J'ai acheté une ferme de 8 acres pour ma retraite.
At the age of fifty she embarked on a new career. À l'âge de cinquante ans, elle entama une nouvelle carrière.
After being proven innocent, the killer cucumber went into a well deserved retirement in Spain. Après avoir été innocenté, le concombre tueur prit une retraite bien méritée en Espagne.
He retired at the age of 65. Il a pris sa retraite à 65 ans.
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. Cette entreprise cherche à réduire le nombre de ses employés en mettant à disposition beaucoup d'argent pour les départs volontaires.
Will you ever tell me your age? Me dévoileras-tu bien un jour quel âge tu as ?
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans. Après son départ à la retraite, Teresa se consacra au soin des orphelins.
Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's. Peut-être est-ce dû à son âge, mais ses opinions semblent un peu plus fondées dans l'expérience que celles de n'importe qui d'autre.
She is around twenty years of age. Elle a aux alentours de vingt ans.
At your age you ought to support yourself. À ton âge, tu devrais subvenir à tes besoins.
The church's steeple is beginning to crumble with age. Le clocher de l'église commence à crouler sous les ans.
When I was your age, Pluto was a planet. Quand j’avais ton âge, Pluton était une planète.
You must take his age into account. Tu dois prendre en compte son âge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!