Примеры употребления "resembled" в английском с переводом "ressembler"

<>
Переводы: все20 ressembler20
The girl resembled her mother. La fille ressemblait à sa mère.
She closely resembles her mother. Elle ressemble beaucoup à sa mère.
She strongly resembles her grandmother. Elle ressemble fortement à sa grand-mère.
She resembles a popular singer. Elle ressemble à une chanteuse à la mode.
My sister resembles my mother. Ma soeur ressemble à ma mère.
The girl resembles her mother. Cette fille ressemble à sa mère.
He closely resembles his father. Il ressemble beaucoup à son père.
These two brothers resemble each other. Ces deux frères se ressemblent.
He resembles his father very much. Il ressemble beaucoup à son père.
She resembles her mother in face. Son visage ressemble celui de sa mère.
Do you think he resembles his father? Crois-tu qu'il ressemble à son père ?
The girl resembles her mother very much. La fille ressemble beaucoup à sa mère.
He doesn't resemble either of his parents. Il ne ressemble à aucun de ses parents.
Its long neck resembles that of a horse. Son long cou ressemble à celui d'un cheval.
Seen from the moon, Earth resembles a ball. Vue de la Lune, la Terre ressemble à une balle.
Life resembles a novel more often than novels resemble life. La vie ressemble plus souvent à un roman qu'un roman ne ressemble à la vie.
Life resembles a novel more often than novels resemble life. La vie ressemble plus souvent à un roman qu'un roman ne ressemble à la vie.
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. Toutes les familles heureuses se ressemblent, mais les familles malheureuses le sont chacune à leur manière.
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. Les deux frères se ressemblent tellement que je peux difficilement les distinguer.
The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know. Les personnages que nous rencontrons dans les livres peuvent nous enchanter, soit qu'ils ressemblent à des amis de la vie réelle qui nous sont chers, soit qu'ils soient des inconnus dont nous avons plaisir à faire la connaissance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!