Примеры употребления "research finding" в английском с переводом на французский

<>
I had some trouble in finding his house. J'ai eu quelques difficultés à trouver sa maison.
His ill health interfered with his research. Sa mauvaise santé a compromis ses recherches.
She is always finding fault with her husband. Elle trouve toujours des fautes (défauts) à son mari.
Let's conduct a research. Menons une recherche.
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older. Père a parlé de combien l'école sera importante pour trouver un travail lorsque je serai plus âgé.
The outcome of any serious research can only be to make two questions grow where only one grew before. Le résultat de toute recherche sérieuse ne peut être que poser deux questions là où il n'y en avait qu'une auparavant.
He had no luck in finding work. Il n'eut pas de chance pour trouver du travail.
How much time did you spend doing research before you started writing? Combien de temps avez-vous consacré à effectuer des recherches avant de commencer à écrire ?
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. À Londres, la police craint toujours de trouver une bombe dans le train ou le métro.
He made a great contribution to research into cancer. Il fit une grande contribution à la recherche contre le cancer.
He is always finding fault with others. Il trouve toujours à redire aux autres.
The Canadian governement has cut back funding for environmental research. Le gouvernement canadien a coupé dans le financement de la recherche pour l'environnement.
Finding an optimal solution isn't trivial. Trouver une solution optimale n'est pas facile.
By 1969 the debate over virtual memory for commercial computers was over. An IBM research team led by David Sayre showed that their virtual memory overlay system consistently worked better than the best manually controlled systems. Courant 1969 le débat sur la mémoire virtuelle pour les ordinateurs commerciaux prit fin. Une équipe de recherche d'IBM menée par David Sayre montra que leur système d'indirection de la mémoire virtuelle fonctionnait concrètement mieux que le meilleur des systèmes contrôlés manuellement.
They had trouble finding the place. Ils eurent du mal à trouver l'endroit.
He dedicated himself to research. Il s'est consacré à la recherche.
Pollution problems on Earth necessitated finding homes outside of Earth. Les problèmes de pollution sur Terre nécessitèrent de trouver des habitats hors de la Terre.
He is absorbed in his research. Il est absorbé par sa recherche.
She took out a full-page ad in the newspaper pleading for help in finding her kidnapped daughter. Elle réserva une pleine page d'annonce dans le journal demandant de l'aide pour retrouver sa fille enlevée.
His book is riddled with shoddy research. Son bouquin est truffé de travaux de recherche de mauvaise qualité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!