Примеры употребления "represent by a diagram" в английском

<>
Let me explain it with a diagram. Je vous explique avec un schéma.
A daughter of the first Earl of Gowrie was courted by a young gentleman much her inferior in rank and fortune. Une fille du premier Earl de Gowrie était courtisée par un jeune gentilhomme bien inférieur à elle en rang et en fortune.
He is taller than me by a head. Il est plus grand que moi d'une tête.
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. J'ai été battu par une bande de criminels en retournant du travail.
The old man was run over by a car. Le vieil homme fut écrasé par une voiture.
When we stepped off the bus we were immediately surrounded by a throng of children from the village. Lorsque nous descendîmes de l'autobus, nous fûmes immédiatement entourés par un essaim d'enfants du village.
Ouch!! I've been stung by a bee!! Aïe !! j'ai été piqué par une abeille !!
I almost got run over by a truck. Je me suis presque fait écrasé par un camion.
Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect. Assurez-vous que les organes sexuels soient obscurcis par un effet mosaïque.
He was nearly run over by a car. Il fut presque écrasé par une voiture.
His leg was bitten by a crocodile. Un crocodile lui a mordu la jambe.
The mouse was lured into the trap by a big piece of cheese. La souris a été attirée dans le piège par un gros morceau de fromage.
A lie, told by a sensible man, remains a lie. Un mensonge, dit par un homme sensé, reste toujours un mensonge.
The town was defended by a large army. La ville était défendue par une grande armée.
I have never been spoken to by a foreigner before. Je n'ai jamais été interpellé par un étranger.
The cat came near being run over by a truck. Le chat a presque été écrasé par un camion.
Have you ever been betrayed by a good friend? As-tu jamais été trahi par un bon ami ?
Some diseases are caused by a defective gene. Certaines maladies sont causées par un gène défectueux.
Spain was ruled by a dictator until 1975. L'Espagne fut dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-soixante-quinze.
I was scratched by a cat. Un chat m'a griffé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!