Примеры употребления "repeating section" в английском

<>
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all. Réitérer une erreur sans la reconnaître pour telle, est la plus grave erreur de toutes.
Do you have a non-smoking section? Avez-vous un coin non-fumeur ?
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. Bien que j'aie brisé des éprouvettes et joué avec les produits chimiques, je suis parvenu de temps en temps à me conformer aux instructions du professeur, répétant des expériences que les autres avaient réalisées depuis longtemps.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.
I don't know why I bother repeating myself. Je ne sais pas pourquoi je m'embête à me répéter.
I would like to sit in the non-smoking section. Je voudrais être assis dans le compartiment non-fumeur s'il vous plaît.
The two mirrors facing each other created a repeating image that went on to infinity. Les deux miroirs qui se faisaient face créaient une répétition de l'image qui s'étendait à l'infini.
I asked for a seat in the no-smoking section. J'ai demandé une place en non-fumeur.
The section chief accepted the proposal. Le chef de section a accepté la proposition.
You will find that book in the historical section of the library. Tu trouveras ce livre dans le département Histoire de la bibliothèque.
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. Le lieu est un petit village de montagne dans une zone perdue de la Virginie.
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. Selon des sources bien informées, ____ Ltd. se prépare à rejoindre la première section de la bourse de Tokyo.
I asked for a seat in the smoking section. J'ai demandé un siège dans le compartiment fumeur.
The section chief altered the plan. Le chef de service a modifié le plan.
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt. L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu.
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year. On pouvait voir l'allégresse dans le visage du président lorsqu'il annonça que nos actions vont être cotées au premier marché de la bourse de Tokyo.
Could we have a table in the non-smoking section? Pourrions-nous avoir une table dans le coin non-fumeur ?
As the date didn't work for the section chief, it was necessary to completely reorganize the drinking party. Comme la date ne convenait pas au chef de section, il a fallu replanifier complètement l'horaire pour le nomikai.
I asked for a seat in the non-smoking section. J'ai demandé une place dans la partie non-fumeur.
There are seven men and four women in my section. Il y a sept hommes et quatre femmes dans ma section.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!