Примеры употребления "relieve feelings" в английском с переводом на французский

<>
Thoughts and feelings are expressed by means of words. Les pensées et les sentiments s'expriment avec les mots.
No words can relieve her deep sorrow. Aucune parole ne peut soulager son profond chagrin.
He doesn't show his true feelings. Il ne montre pas ses véritables sentiments.
Do you have anything to relieve a headache? Avez-vous quelque chose contre le mal de tête?
Tom can't tell Mary his real feelings. Tom ne peut pas révéler à Marie ses véritables sentiments.
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings. Que nous gagnions ou perdions, je n'aurai aucune rancune.
It's sometimes difficult to control our feelings. C'est parfois difficile de contrôler nos sentiments.
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. On ment parfois pour ne pas blesser l'autre.
I made myself clear about my feelings for him at the outset. J'ai été clair depuis le début quant à mes sentiments envers lui.
I can't understand his feelings. Je n'arrive pas à comprendre ses sentiments.
A selfish man thinks of nothing but his own feelings. Un homme égoïste ne pense à rien sauf à ses propres sentiments.
Tom doesn't usually show his feelings. Tom n'a pas l'habitude de montrer ses sentiments.
I cannot describe my feelings. Je ne peux pas décrire mes sentiments.
Did I hurt his feelings? L'ai-je blessé ?
Our feelings towards him are mixed. Nos sentiments à son égard sont mitigés.
It was not my intention to hurt your feelings. Te blesser n'était pas dans mes intentions.
I'm not playing with your feelings. Je ne joue pas avec tes sentiments.
If you don't want to hurt her feelings you're going to have to bend the truth a little. Si tu ne veux pas la blesser, tu devras déformer un peu la vérité.
He was afraid that he might hurt her feelings. Il craignait qu'il puisse blesser ses sentiments.
We will take your feelings into account. Nous prendrons vos sentiments en considération.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!