Примеры употребления "released" в английском

<>
Переводы: все11 libérer4 sortir3 relâcher2 lâcher1 другие переводы1
The hostages will be released. Les otages seront libérés.
His autobiography was released today and was sold out by noon. Son autobiographie est sortie aujourd'hui et était en rupture de stock vers midi.
The terrorists released the hostages. Les terroristes ont relâché les otages.
Sooner or later, the hostages will be released. Tôt ou tard les otages seront libérés.
The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st. La Fondation Mozilla a sorti sa toute dernière version de son logiciel client de messagerie/news, "Thunderbird 2.0.0.14" le 1er mai.
All the hostages were released unharmed. Tous les otages ont été relâchés sains et saufs.
My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price. Mon colocataire ne regarde pas à la dépense quand il s'agit de cinéma : il achète les films le jour de leur sortie, quel que soit le prix.
He ordered them to release the prisoner. Il leur ordonna de libérer le prisonnier.
Don't release that dog. Ne lâche pas le chien.
He ordered them to release the prisoners. Il leur ordonna de libérer les prisonniers.
There was a scuffle in front of the store when the new product was released. Il y a eu une échauffourée devant le magasin à l'occasion de la mise en vente du nouveau produit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!