Примеры употребления "relative" в английском

<>
Переводы: все8 parent6 relatif1 другие переводы1
A close neighbor is better than a distant relative. Mieux vaut un voisin proche qu'un parent distant.
Insanity is relative. It depends on who has who locked in what cage. La folie est relative. Ça dépend de qui a enfermé qui dans quelle cage.
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative. Nous avons un dicton qui dit qu'un bon voisin est préférable à un parent éloigné.
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. J'ai un nouveau parent : ma sœur s'est mariée, donc j'ai désormais un beau-frère.
Ants and giraffes are distant relatives. Les fourmis et les girafes sont des parents éloignés.
About distant relatives, one can complain to their heart's content. À propos des parents éloignés, on peut se plaindre à plaisir.
She doesn't have any friends or relatives to take care of her. Elle n'a aucun ami ou parent pour prendre soin d'elle.
Soldiers were regularly relieved and found relative safety in the dug-outs. Les soldats étaient régulièrement relevés et jouissaient d'une certaine sécurité dans les cagnas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!