Примеры употребления "related matter" в английском с переводом на французский

<>
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
English and German are two related languages. La langue anglaise est proche de la langue allemande.
It doesn't matter whether he comes late or not. Peu importe, s’il arrive en retard ou non.
Philip and Tom are related to each other. Philippe et Thomas sont apparentés.
She let him pay the bill as a matter of course. Elle le laissa payer l'addition comme si ça allait de soi.
She is related to him. Elle lui est apparentée.
To tell the truth, this matter does not concern her at all. À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout.
She is distantly related to him. Elle lui est vaguement apparentée.
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
Are you related to the Nagashima family? Avez-vous un lien de parenté avec les Nagashima ?
It doesn't matter whether he agrees or not. Cela n'a pas d'importance qu'il soit d'accord ou pas.
Dutch is closely related to German. Le néerlandais est très proche de l'allemand.
No matter what you say, the answer is "no." Peu importe ce que tu dis, la réponse est «non ».
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile. J'ai un dernier conseil relatif aux poignées de mains : N'oubliez pas de sourire.
She wouldn't let him in the room no matter what. Elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne.
Cucumbers are related to watermelons. Les concombres sont apparentés aux melons.
It seems that he has something to do with the matter. Il semble qu'il ait quelque chose à voir avec le sujet.
A friend of mine is distantly related to Emily Dickinson. Un ami à moi est lointainement apparenté à Emilie Dickinson.
I am thinking about that matter. Je suis en train de penser à cette affaire.
They're related to each other. Ils sont apparentés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!