Примеры употребления "regions" в английском

<>
Переводы: все19 région19
Rice is grown in rainy regions. Le riz est cultivé dans les régions pluvieuses.
This kind of plant grows only in the tropical regions. Ce type de plante ne pousse qu'en région tropicale.
The aurora is a phenomenon characteristic of the Polar Regions. L'aurore est un phénomène caractéristique des régions polaires.
We're interested in observing the customs of different regions. Nous sommes intéressés par l'observation des coutumes de différentes régions.
Terrorism is the most important factor for the division of a country and the creation of autonomous regions. Le terrorisme est le facteur de division d'un pays et de création de régions autonomes le plus important.
This region has completely changed. Cette région s'est complètement transformée.
The river invaded the whole region. Le fleuve a envahi toute la région.
The river flooded the entire region. Le fleuve a inondé toute la région.
The river flooded the whole region. Le fleuve a inondé toute la région.
They fly south from the arctic region. Ils volent vers le sud depuis la région arctique.
Food is still scarce in the region. La nourriture est toujours insuffisante dans cette région.
The region is relatively rich in mineral resources. La région est relativement riche en ressources minérales.
He explored the region around the South Pole. Il a exploré la région aux alentours du pôle Sud.
In the Southern region, sales were up 47 percent. Dans les régions méridionales, les ventes ont augmenté de 47 pour cent.
The coral reef is the region's prime attraction. Le récif corallien est la principale attraction de la région.
It reveals local executives' ambitions of bringing the region back to the top. Cela révèle l'ambition des dirigeants locaux de redonner à la région son niveau d'excellence.
The only remaining region in the world where obesity is uncommon is sub-Saharan Africa. La seule région restante dans le monde où l'obésité est rare est en Afrique sous-saharienne.
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. Il a promis d'apporter de nouvelles industries à la région, mais les politiciens tiennent rarement leur parole.
So I have known Islam on three continents before coming to the region where it was first revealed. Ainsi ai-je connu l'Islam sur trois continents avant de venir dans la région où il a été révélé en premier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!