Примеры употребления "reasonable effort" в английском с переводом на французский

<>
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red. Dans des temps durs comme ceux-ci, aucun effort ordinaire ne peut sortir notre compagnie du rouge.
The price is not reasonable. Ce prix n'est pas raisonnable.
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest. Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours.
He is reasonable in his demands. Il est raisonnable dans ses exigences.
He is putting all his effort into the service of the business. Il met toute sa capacité au service de l'affaire.
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. Je ne peux m'accorder avec votre proposition pour la raison que ce n'est ni juste ni raisonnable.
Amy made an effort to stand up. Amy fit un effort pour se lever.
That sounds reasonable. Ça semble raisonnable.
Success depends mostly on effort. Le succès dépend principalement de l'effort.
Tom thinks this price is reasonable. Tom pense que ce prix est raisonnable.
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. Comme j'étais malade pendant une semaine, je fais tout mon possible pour me rattraper.
You should be more reasonable. Tu devrais être plus raisonnable.
All my effort went for nothing. Tous mes efforts se sont révélés vains.
His opinion is reasonable. Son opinion est raisonnable.
I'm putting all my effort into this project. Je jette toutes mes forces dans ce projet.
The price is reasonable. Le prix est raisonnable.
I realize the effort you have put into this project and I really appreciate it. Je prends conscience des efforts que vous avez consentis pour ce projet et je l'apprécie vraiment.
Your suggestion seems reasonable. Ta suggestion semble raisonnable.
Every effort he makes falls short in the eyes of his father. Chaque effort qu'il fait ne compte pour rien aux yeux de son père.
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed. Je n'étais pas content, mais il semblait raisonnable que ses prix augmentent comme tout le reste, donc j'ai accepté.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!