OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Sensing danger, he ran away. Percevant le danger, il s'enfuit en courant.
I wanted to hit him, but he ran away from me. Je voulais le frapper, mais il m'a fui.
A big animal ran away from the zoo. Un grand animal s'est échappé du zoo.
He ran away from home three times before he was ten. Il a fugué de la maison trois fois avant ses dix ans.
He ran away with the money. Il s'est enfui avec l'argent.
The thief ran away when she saw the policeman. Une voleuse s'échappa lorsqu'elle vit le policier.
He ran away with the diamond. Il s'enfuit avec le diamant.
The hens ran away, dumbasses had left the door open to them. Les poules s'échappèrent, des cons leur avaient ouvert la porte.
She started screaming, and I ran away. Ella a commencé à hurler, et je me suis enfui.
I ran away from the training camp. Je me suis enfui du camp d'entraînement.
When he saw the policeman, he ran away. Lorsqu'il vit le policier, il s'enfuit.
The moment he saw me he ran away. Au moment où il me vit, il s'enfuit en courant.
The moment he saw us, he ran away. Lorsqu'il nous a aperçus, il s'est enfui.
Hardly had he seen me when he ran away. Il s'est enfui dès qu'il m'a aperçu.
She was puzzled, and she ran away from me. Elle était confuse, et s'enfuit loin de moi.
He ran away at the sight of a policeman. Il s'enfuit à la vue du policier.
The robber ran away when the policeman saw him. Le voleur s'enfuit quand le policier le vit.
As soon as the door opened, they ran away. Dès que la porte s'ouvrit, ils s'enfuirent.
As soon as he saw me, he ran away. Dès qu'il m'a vu, il s'est enfui.
No sooner had he seen me than he ran away. Aussitôt qu'il m'a vu, il s'est enfui.

Реклама

Мои переводы