Примеры употребления "race number checking" в английском

<>
Have you thought of checking the oil level? As-tu pensé à regarder le niveau d'huile ?
There are two zeros in the number "2010." Le nombre 2010 contient deux zéros.
Tom boasts of never having been defeated in a horse race. Tom se vante de n'avoir jamais été battu dans une course de chevaux.
The police are checking their bags. Les policiers examinent leurs sacs.
She asked the clerk at the hotel reception to dial the number for her. Elle demanda au réceptionniste de l'hôtel de lui composer ce numéro.
I can't begin to fathom how someone could believe that one race is superior to another. Je ne peux pas commencer à me représenter comment quelqu'un pourrait croire qu'une race est supérieure à une autre.
The detective held the wine glass up to the light checking for fingerprints. L'inspecteur tint le verre à vin dans la lumière pour vérifier les empreintes digitales.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
His life is a neverending race against time. Sa vie est une course contre-la-montre permanente.
What's the big deal about checking my email every 15 minutes? C'est quoi le problème si je vérifie mes courriels toutes les quinze minutes ?
The number of boys in our class is thirty. Le nombre de garçons dans notre classe est de trente.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity. Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité.
Sentence Number 888,888 will bring its owner years upon years of luck. La phrase numéro 888,888 apportera des années de chance à son propriétaire.
That company hires people without regard to race, religion, or nationality. Cette entreprise embauche des gens sans se préoccuper de race, de religion ou de nationalité.
A number of books were stolen. De nombreux livres furent volés.
He took the first place in the race. Il a pris la première place dans la course.
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number. Il croit en la superstition disant que 13 est un nombre qui porte malheur.
He got the first prize in a 100m race. Il a eu le premier prix dans une course de 100m.
What is your phone number? Quel est ton numéro de téléphone ?
The race wasn't fair because the winner had a ten-second head start. La course n'était pas égale, car le gagnant avait une avance au départ de dix secondes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!