Примеры употребления "quite another" в английском с переводом на французский

<>
That's quite another thing. C'est tout à fait autre chose.
Knowing is one thing, teaching quite another. Savoir est une chose, enseigner en est complètement une autre.
I wrote to him for quite another reason. Je lui ai écrit pour une autre raison.
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. C'est une chose de faire des projets, c'en est une autre de les réaliser.
Saying is one thing, and doing is quite another. Il y a une énorme différence entre dire les choses et les faire.
What we have is one thing and what we are is quite another. Être et avoir sont deux choses bien différentes.
He also came up with yet another doubtful conclusion. Il produisit aussi une conclusion douteuse de plus.
Those two ideas are quite distinct. Ces deux idées sont assez distinctes.
No one really understands the grief or joy of another. Personne ne comprend vraiment la peine ou la joie de quelqu'un d'autre.
She is not quite content. Elle n'est pas tout à fait satisfaite.
I've just renewed my passport, so it's good for another ten years. Je viens juste de renouveler mon passeport, il est donc valable pour dix années encore.
Your forehead is quite hot. I think you have a fever. Ton front est très chaud ; je pense que tu as de la fièvre.
One man's medicine is another man's poison. Ce qui fait le bonheur des uns fait le malheur des autres.
It is quite an achievement! C'est une sacrée réalisation !
Give me another chance. Donnez-moi une autre chance.
In Japan the ceilings are quite low for foreigners. Les étrangers ont tendance à trouver les plafonds japonnais plutôt bas.
I can't walk another step. Je ne peux plus faire le moindre pas.
That's quite over the top. C'est assez exagéré.
He changes his opinions one after another. Il change d'avis comme de chemise.
She is quite pretty, but looks unhealthy. Elle est plutôt jolie, mais n'a pas l'air en bonne santé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!