Примеры употребления "put together" в английском с переводом на французский

<>
I love to spend time trying to put together a puzzle. J'adore passer du temps à essayer d'assembler les pièces d'un puzzle.
The report was put together from data collected by the Center for Disease Control. Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies.
He knew more than all the school put together. Il savait plus que toute l'école réunit ensemble.
All the money put together still won't be enough. Tout l'argent réuni ne suffira pas.
Japan's population is larger than that of Britain and France put together. La population du Japon est plus grande que celle de la France et de la Grande-Bretagne réunies.
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father. L'âge des deux enfants additionné ensemble était égale à celui de leur père.
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. Si je pouvais réordonner l'alphabet, je mettrais le U et le I l'un à côté de l'autre.
I must put my ideas together before I take up my pen. Je dois rassembler mes idées avant de prendre mon stylo.
I must put my ideas together before I take up a pen. Je dois rassembler mes idées avant de prendre le stylo.
It took me more than a week to put the model ship together. Cela m'a pris plus d'une semaine pour construire la maquette de bateau.
He tried to put the fragments of a broken vase together. Il essaya de rassembler les morceaux d'un vase brisé.
They worked together to put out the fire. Ils travaillèrent ensemble pour étouffer le feu.
I was afraid of being put into a closet. J'avais peur qu'on me mette dans une armoire.
Why don't we go somewhere together? Pourquoi n'allons-nous pas quelque part ensemble ?
I had my brother put this room in order. J'ai fait ranger cette pièce à mon frère.
Together, you represent the harmony between tradition and progress. Ensemble, vous représentez l'harmonie entre la tradition et le progrès.
Don't put books on the table. Ne pose pas de livres sur la table.
And so in that spirit, let me speak as clearly and plainly as I can about some specific issues that I believe we must finally confront together. Et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble.
He put up a notice about the change in price. Il a affiché une note sur le changement de prix.
Theory and practice do not necessarily go together. La théorie et la pratique ne vont pas nécessairement ensemble.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!