Примеры употребления "push on" в английском

<>
Push! Poussez !
You have only to push this button. Vous devez juste pousser sur ce bouton.
He tried with all his might to push the door open. Il essaya de toutes ses forces d'ouvrir la porte en la poussant.
Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom. Mary tentait de pousser les mots vers l'autre extrémité de la phrase pour faire tomber Tom.
The door yielded to a strong push. La porte céda à une forte poussée.
Don't push your child into any vocation he dislikes. Ne poussez pas votre enfant dans quelque vocation qu'il n'aime pas.
Push the red button if something strange happens. Appuyez sur le bouton rouge si quelque chose d'étrange se produit.
I had to push my bicycle because I had a flat tire. J'ai dû pousser mon vélo, car j'avais un pneu à plat.
Who are the idiots who said that teachers should push for larger amounts of homework, seeing as the students don't work enough? Qui sont les idiots qui ont dit que les enseignants devraient préconiser plus de devoirs à la maison car les élèves ne travaillent pas assez ?
All you have to do is push this button to take a picture. Tout ce que tu as à faire est d'appuyer sur ce bouton pour prendre la photo.
All you have to do is push this red button. Tout ce que tu dois faire est d'appuyer sur ce bouton rouge.
My little sister sure knows how to push my buttons. Ma petite sœur sait très bien comment m'énerver.
You have only to push the button. Vous n'avez qu'à appuyer sur le bouton.
Don't push me very hard. It's dangerous. Ne me poussez pas trop fort. C'est dangereux.
In case of fire, push the button. En cas d'incendie, appuyez sur le bouton.
All you have to do to take a picture is push this button. Pour prendre une photo, il suffit d'appuyer sur ce bouton.
If you push this button, the door will open. Si vous poussez sur ce bouton, la porte s'ouvrira.
Don't push it too far ! Faut pas pousser mémé dans les orties !
Push this button and the door will open. Appuie sur ce bouton et la porte s'ouvrira.
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice. Je ne le pousserais pas à bout. Tu ne sais pas ce qu'il pourrait faire. À mon avis, on n'est jamais trop prudent. On dit même qu'une souris à l'agonie mordrait un chat si elle n'avait pas le choix.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!