Примеры употребления "push back" в английском

<>
The soldiers in the outposts are continually on the look-out, ready to push back enemy attacks. Les soldats aux avant-postes sont continuellement en état d'alerte, prêts à repousser les attaques ennemies.
By dint of pushing the words back to the beginning of the sentence, there only remained the two of them at the end: Mary, Tom. À force de repousser les mots vers le début de la phrase, il ne resta plus qu'eux deux à la fin : Mary, Tom.
He stopped short and looked back. Il s'arrêta brusquement et regarda en arrière.
Push! Poussez !
I'll be back in ten minutes. Je serai de retour dans 10 minutes.
You have only to push this button. Vous devez juste pousser sur ce bouton.
It reveals local executives' ambitions of bringing the region back to the top. Cela révèle l'ambition des dirigeants locaux de redonner à la région son niveau d'excellence.
He tried with all his might to push the door open. Il essaya de toutes ses forces d'ouvrir la porte en la poussant.
He turned his back on the old tradition. Il a tourné le dos à la vieille tradition.
Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom. Mary tentait de pousser les mots vers l'autre extrémité de la phrase pour faire tomber Tom.
I'll be back within an hour. Je serai de retour d'ici une heure.
The door yielded to a strong push. La porte céda à une forte poussée.
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. Il se fit beaucoup d'argent à New-York et retourna dans la petite ville où il était né.
Don't push your child into any vocation he dislikes. Ne poussez pas votre enfant dans quelque vocation qu'il n'aime pas.
I will be back to square one and have to take the classes over. Je serai de nouveau à la case départ et devrai reprendre les cours à zéro.
Push the red button if something strange happens. Appuyez sur le bouton rouge si quelque chose d'étrange se produit.
The cat arched its back and stretched itself. Le chat arqua le dos et s'étira.
I had to push my bicycle because I had a flat tire. J'ai dû pousser mon vélo, car j'avais un pneu à plat.
I'll take back everything I said. Je retirerai tout ce que j'ai dit.
Who are the idiots who said that teachers should push for larger amounts of homework, seeing as the students don't work enough? Qui sont les idiots qui ont dit que les enseignants devraient préconiser plus de devoirs à la maison car les élèves ne travaillent pas assez ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!