Примеры употребления "proven track record" в английском

<>
It's a proven fact. C'est un fait prouvé.
He broke the world record. Il a battu le record du monde.
This is my favorite track on the entire disc. De tout le disque, c'est ma piste préférée.
You can rely on his proven ability. Tu peux te fier à son expérience établie.
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. Un Canadien de 19 ans a battu le record du monde le mois dernier pour un aller-retour sans arrêt à la nage à travers la Manche.
From which track does the train to Higashi-Kagowaka leave? De quel quai part le train pour Higashikakogawa ?
The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent. L'article de journal décrivait l'accusé comme un coupable, bien qu'il avait été prouvé innocent.
We can record the past and present. Nous pouvons enregistrer le passé et le présent.
The country is headed on the wrong track. Le pays est sur la mauvaise pente.
After being proven innocent, the killer cucumber went into a well deserved retirement in Spain. Après avoir été innocenté, le concombre tueur prit une retraite bien méritée en Espagne.
A poor school record will count against you when you look for a job. Un mauvais parcours scolaire jouera contre toi quand tu chercheras un travail.
What track for Boston? Quelle voie pour Boston ?
Man's unfailing capacity to believe what he prefers to be true rather than what the evidence shows to be likely and possible has always astounded me. We long for a caring Universe which will save us from our childish mistakes, and in the face of mountains of evidence to the contrary we will pin all our hopes on the slimmest of doubts. God has not been proven not to exist, therefore he must exist. La capacité inébranlable de l'homme à croire ce qu'il préfère plutôt qu'à ce que les preuves démontrent être probable et possible m'a toujours stupéfié. Nous nous languissons d'un univers attentionné qui nous sauvera de nos puériles erreurs, et face à des montagnes de preuves du contraire nous allons accrocher nos espoirs aux doutes les plus minces. On n'a pas prouvé que Dieu n'existait pas, donc il doit exister.
This winter the record for snowfall was broken. Cet hiver le record de chute de neige a été battu.
We kept track of all our expenses while we were in Australia. Nous avons tenu compte de toutes nos dépenses lors de notre séjour en Australie.
In due time, his innocence will be proven. En temps utile, son innocence sera établie.
You sound like a broken record. On dirait un disque rayé.
How to track the least visited pages and what to do with them? Comment tracer les pages les moins visitées et qu'en faire ?
I bought that record in this store. J'ai acheté ce disque-là dans ce magasin.
Take the express on track 9. Prenez le train express sur le quai numéro 9.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!