Примеры употребления "profit-sharing scheme" в английском

<>
If they hope to make us yield by hitting us, they're wrong. Shame on the timid who are afraid! But more shame on the cowards who profit from our misery. S'ils prétendent nous faire fléchir en nous frappant, ils se trompent. Honte aux timides qui ont peur! Honte surtout aux lâches qui exploitent nos misères.
The poem's rhyme scheme is highly complex. La métrique du poème est hautement complexe.
Sharing is caring. Partager, c'est prendre soin.
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit. La hausse des prix de l'immobilier lui a permis de vendre sa maison en faisant un gros profit.
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme. Pour autant que je sache, il n'était pas impliqué dans cette combine frauduleuse.
Two male school pupils sharing an umbrella? Quite the strange situation. Deux étudiants de sexe masculin se partageant un parapluie ? Une situation assez étrange.
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. Les ventes de la société augmentèrent grâce à une demande à l'exportation croissante, mais les profits ne suivirent pas en raison d'une compétition féroce.
There is a scheme to expand the company. Il y a un projet d'extension de la société.
Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation. Deux étudiants de sexe masculin se partageant un parapluie ? Une situation assez étrange.
You must not think about your immediate profit only. Tu ne dois pas penser qu'à ton profit immédiat.
The members of each stratum accept as their ideal of decency the scheme of life in vogue in the next higher stratum, and bend their energies to live up to that ideal. Les membres de chaque classe acceptent comme idéal de respectabilité le mode de vie à la mode dans la classe juste au-dessus de la leur, et ils appliquent leurs énergies afin d'atteindre cet idéal.
At best we can only hope for a small profit. Au mieux, nous ne pouvons espérer qu'un petit bénéfice.
Your scheme is like a house built on the sand. Votre projet est pareil à une maison qui serait construite sur du sable.
But I don't really profit from it. Mais je n'en tire pas vraiment profit.
He retires before the new pension scheme is due to come into effect. Il a pris sa retraite avant que les nouvelles modalités des pensions ne prennent effet.
The profit from drugs they used for buying lots of real estate. Les bénéfices de la drogue, ils l'employaient à acquérir de nombreuses propriétés immobilières.
We shared the profit among us all. Nous partageâmes les profits entre nous tous.
This new investment will multiply our profit. Ce nouvel investissement démultipliera nos profits.
All men who profit from the fruits of the earth must give back part of them to the Church, who will apply them to three uses: providing for pastors, the maintenance of religious buildings, help to the poor. Tous les hommes qui jouissent des fruits de la terre doivent en donner une part à l'Église qui l'affectera à trois objets : la subsistance des pasteurs, l'entretien des bâtiments du culte, le soulagement des pauvres.
The company decided to skimp on the quality of its products to boost the profit margin. L'entreprise décida de rabioter sur la qualité de ses produits pour améliorer sa marge de profit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!