Примеры употребления "press enter" в английском

<>
You can enter the library freely. L'entrée de la bibliothèque est libre.
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre.
He warned us not to enter the room. Il nous avertit de ne pas pénétrer dans la pièce.
You need to press the button. Il te faut appuyer sur le bouton.
When you submit a quote, it's best to enter the author's name as a tag or, if you can't, in a comment. Quand on soumet une citation, il est préférable d'ajouter le nom de l'auteur dans un tag ou, si c'est impossible, dans un commentaire.
The queen took umbrage at remarks made in the press about her insensitivity to the death of the princess. La reine a pris ombrage des remarques faites dans la presse à propos de son insensibilité à la mort de la princesse.
I lost the door key, so I can't enter the house. J'ai perdu la clé de la porte, alors je ne peux pas entrer dans la maison.
Press this button to start the machine. Appuyer sur ce bouton pour démarrer la machine.
In old age, even the devil would enter the monkhood. À un âge avancé, même le diable entrerait dans les ordres.
Press the brake pedal to turn on your brake lights. Appuie sur la pédale de frein pour allumer tes feux stop.
We were just about to enter the room. Nous étions sur le point d'entrer dans la pièce.
In a democracy, it is important that the press be independent. En démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
Take off your hat when you enter a classroom. On ôte son chapeau quand on entre dans une salle de classe.
Can you tell me which button to press? Pouvez-vous me dire sur quel bouton appuyer ?
We saw the children enter the room. Nous avons vu les enfants rentrer dans la pièce.
How does one live in a country where there is no freedom of the press? Comment vit-on dans un pays ou ne règne aucune liberté de la presse ?
I need a visa to enter that country. J'ai besoin d'un visa pour entrer dans ce pays.
A Transitional Council official told the press that he expects oil production to reach 1.6 million barrels per day within a year. Un fonctionnaire du Conseil de Transition a déclaré à la presse qu'il prévoit que la production de pétrole atteigne un million six cent mille barils par jour d'ici un an.
I saw a man enter the room. J'ai vu un homme entrer dans la chambre.
Millionaire CEOs used to be lionized in the press, but no more. Les directeurs généraux millionnaires étaient traités en héros par la presse, mais plus maintenant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!