Примеры употребления "port columbus airport" в английском с переводом на французский

<>
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
He lives in a port town. Il habite une ville portuaire.
Where's the airport? Où se trouve l'aéroport ?
Could you tell me the way to the port? Pouvez-vous m'indiquer le chemin du port ?
His plane has not arrived at the airport yet. Son avion n'est pas encore arrivé à l'aéroport.
I always confuse which side is port and which starboard. Je confonds toujours quel côté est bâbord et quel côté tribord.
Let me know when you will arrive at the airport. Dites-moi quand vous arrivez à l'aéroport.
The fishing boat that had been missing returned to its port safely. Le bateau de pêche qui avait été perdu est retourné à son port sain et sauf.
How long do you think it will take to go to the airport? Combien de temps pensez-vous que cela prendra pour aller à l'aéroport ?
When we arrived at the port, the wind subsided. Lorsque nous atteignîmes le port, le vent s'apaisa.
Tom asked me to pick Mary up at the airport. Tom m'a demandé d'aller chercher Mary à l'aéroport.
If you combine them in this way, you get a 14 port USB hub. Si on les assemble de cette manière on obtient un concentrateur à 14 ports USB.
I'll accompany you to the airport. Je vous accompagnerais à l'aéroport.
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port. Au son du sifflet, le bateau commença à s'éloigner du port.
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. La mère de Ken et son amie vont bientôt arriver à l'aéroport.
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts. Après avoir quitté le port, un marin a rarement le temps d’acquérir le pied marin avant qu'une bataille ne commence.
She went to the airport to see him off. Elle se rendit à l'aéroport pour lui faire ses adieux.
I prefer a hotel by the airport. Je préfère un hôtel proche de l'aéroport.
They shook hands when they met at the airport. Ils se serrèrent la main lorsqu'ils se rencontrèrent à l'aéroport.
Arriving at the airport, I saw the plane taking off. En arrivant à l'aéroport, je vis l'avion décoller.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!