Примеры употребления "pilot production" в английском

<>
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts. Au fur et à mesure que l'avion s'approchait de turbulences, le pilote demanda aux passagers à bord de l'avion d'attacher leurs ceintures de sécurité.
These German translators are so unproductive, Tatoeba should delocalise production to Asia! Ces traducteurs allemands sont d'une improductivité, Tatoeba devrait délocaliser la production en Asie !
The pilot landed the airplane in the field. Le pilote fit atterrir l'avion dans le champ.
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide. Nous avons de nouvelles données sur la production et la vente de tapettes à mouches électriques dans le monde.
He gave up his dream of becoming a pilot. Il abandonna son rêve de devenir pilote.
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. Grâce au développement de l'agronomie, la production mondiale en nourriture a pu réussir à suivre la croissance de la population, mais seulement au détriment du futur.
I couldn't say when exactly in my life it occurred to me that I would be a pilot someday. Je ne saurais pas dire quand exactement dans ma vie il m’est venu à l’esprit que je serais pilote un jour.
Capital, land and labor are the three key factors of production. Le capital, la terre et le travail sont les trois facteurs clé de la production.
Is there a pilot on this plane? Y-a-t-il un pilote dans l'avion ?
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year. On estime que la production d'acier atteindra les 100 millions de tonnes cette année.
A moment's hesitation may cost a pilot his life. Un moment d'hésitation peut coûter la vie à un pilote.
He put forward a plan for improving the rate of production. Il présenta un programme pour augmenter le taux de production.
In a calm sea, every man is a pilot. Qui ne risque rien n'a rien.
The production of the automobile started in the 1980. La production de la voiture commença en 1980.
I have a friend who's a pilot. J'ai un ami qui est pilote.
Mass production reduced the price of many goods. La production en masse a réduit le prix de beaucoup de biens.
The pilot explained to us why the landing was delayed. Le pilote nous a expliqué pourquoi l’atterrissage était retardé.
Steel production will increase 2% this month from last month. La production d'acier augmentera de 2% ce mois-ci comparé au précédent.
The pilot ejected his seat seconds before the plane crashed. Le pilote éjecta son siège quelques secondes avant que l'avion ne s'écrasât.
Production of rice has decreased. La production du riz a diminué.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!