Примеры употребления "pilot phase" в английском с переводом на французский

<>
It's probably just a phase. Ce n'est probablement qu'une péripétie.
It was determined that the plane crashed due to pilot error. Il fut déterminé que l'avion s'était écrasé à cause d'une erreur de pilotage.
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase. Le cancer peut être facilement guéri s'il est détecté dans sa phase initiale.
A moment's hesitation may cost a pilot his life. Un moment d'hésitation peut coûter la vie à un pilote.
The observation of gravitational waves will start a new phase in the study of the universe. L'observation d'ondes gravitationnelles inaugurera une nouvelle étape dans l'étude de l'univers.
The pilot landed the airplane in the field. Le pilote fit atterrir l'avion dans le champ.
Is there a pilot on this plane? Y-a-t-il un pilote dans l'avion ?
I couldn't say when exactly in my life it occurred to me that I would be a pilot someday. Je ne saurais pas dire quand exactement dans ma vie il m’est venu à l’esprit que je serais pilote un jour.
The pilot ejected his seat seconds before the plane crashed. Le pilote éjecta son siège quelques secondes avant que l'avion ne s'écrasât.
The future pilot is trained in a mock cockpit. Le futur pilote s'entraîne dans un faux cockpit.
My dream is to become a pilot. Mon rêve est de devenir pilote.
I have a friend who is a pilot. J'ai un ami qui est pilote.
He gave up his dream of becoming a pilot. Il abandonna son rêve de devenir pilote.
In a calm sea, every man is a pilot. Qui ne risque rien n'a rien.
I would like to be a pilot in the future. Je voudrais être pilote dans le futur.
The pilot explained to us why the landing was delayed. Le pilote nous a expliqué pourquoi l’atterrissage était retardé.
He made up his mind to be a pilot. Il s'est décidé à être pilote.
The pilot raced for Ferrari from 1995 to 1999. Le pilote a couru pour Ferrari de 1995 à 1999.
I have a friend who's a pilot. J'ai un ami qui est pilote.
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts. Au fur et à mesure que l'avion s'approchait de turbulences, le pilote demanda aux passagers à bord de l'avion d'attacher leurs ceintures de sécurité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!