Примеры употребления "partial pressure" в английском

<>
That teacher tends to be partial to female students. Ce professeur a tendance à être partial envers les étudiantes de sexe féminin.
The exit flowrate is proportional to the pressure difference around the exit valve. Le débit de fuite est proportionnel à la différence des pressions en amont et en aval de la vanne de sortie.
But if a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out. Mais si une femme éprouve un sentiment particulier pour un homme et ne cherche pas à le cacher, c’est à lui à le découvrir.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. La même force appliquée à une surface plus petite produira davantage de pression.
Even impartiality is partial. Même l'impartialité est partiale.
I know that you're strong, but political pressure is even stronger. Je sais que vous êtes fort, mais la pression politique est encore plus forte.
I find myself in partial agreement with both of these arguments. Je me trouve en partie d’accord avec chacune de ces deux thèses.
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. Et dans de nombreux pays où les animaux sont sous pression parce que leurs habitats sont détruits par l'agriculture, les choses pourraient même empirer.
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure. Le docteur a contrôlé le rythme cardiaque du patient et sa pression artérielle.
I know that you're strong, but political pressure will be stronger. Je sais que vous êtes forts, mais la pression politique sera plus forte.
I didn't resist the pressure they forced on me. Je n'ai pas pu résister à la pression qu'ils ont exercée sur moi.
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. Certains enfants ont recours au suicide afin d'échapper à une pression insupportable.
Don't give in to peer pressure. Ne cède pas à la pression des pairs.
Air traffic controller is an extremely high pressure job. Le métier de contrôleur aérien est un métier qui procure énormément de stress.
The nurse used a sphygmomanometer to check my blood pressure. L'infirmière utilisa un tensiomètre pour vérifier ma pression sanguine.
Glass has the ability to be broken under pressure. Le verre à la propriété de se briser sous la pression.
Do you work well under pressure? Est-ce que vous travaillez bien sous pression ?
I have high blood pressure. Je suis hypertendu.
The pressure is getting to him. La pression se fait sentir sur lui.
He has to have his blood pressure taken every day. On doit lui prendre sa pression artérielle chaque jour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!