Примеры употребления "parameter passing by reference" в английском с переводом на французский

<>
When he saw Jesus passing by, he said... Quand il vit Jésus passer, il dit...
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference. En langage C, il y a deux moyens de passer des paramètres à une fonction : soit par valeur, soit par référence.
A passing car splashed water on us. Une voiture qui passait nous a éclaboussés.
I don't have a good reference book to hand. Je n'ai aucun bon livre de référence sous la main.
Her passing the exam is a sure thing. Dix contre un qu'elle réussira l'examen.
He made reference to my book. Il a fait référence à mon livre.
He studied hard with the intention of passing the examination. Il travailla dur, avec l'intention de réussir son examen.
This reference is valuable for my research. Cette référence est précieuse pour ma recherche.
When exactly is a language considered as endangered? When its speakers cease to use it, use it in fewer and fewer domains, use fewer of its speaking styles, or stop passing it on to the next generation. Quand exactement une langue est-elle considérée comme en danger ? Lorsque ses locuteurs cessent de l'employer, l'emploient dans de moins en moins de domaines, emploient moins de ses manières de parler, ou cessent de la transmettre à la génération suivante.
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics. Perry se trompe en pensant que la théorie d'Emmet a été construite sans référence à la physique de Newton.
A passing car splashed my coat with water. Une voiture qui passait m'a éclaboussé mon pardessus.
A passing car hit a puddle and splashed water all over me. Une voiture qui passait sur une flaque m'éclaboussa de l'eau des pieds à la tête.
Pythagoras used to say that he had received as a gift from Mercury the perpetual transmigration of his soul, so that it was constantly transmigrating and passing into all sorts of plants or animals. Pythagore disait qu'il avait reçu en cadeau de Mercure la transmigration perpétuelle de son âme, de sorte qu'elle transmigrait et passait constamment dans toutes de sortes de plantes ou d'animaux.
It was just a passing infatuation. Ce n'était qu'une toquade.
Ken saved his face by passing the examination. Ken sauva la face en réussissant à l'examen.
He is sure of passing the examination. Il est certain de réussir l'examen.
After all, he succeeded in passing the exam. Après tout, il a réussi l'examen.
Black clouds were passing above the city. Des nuages noirs passaient au-dessus de la ville.
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty. Linda a seize ans mais n'a aucun mal à passer pour une fille de 20 ans.
He's been passing off my ideas as his. Il a fait passer mes idées pour les siennes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!