Примеры употребления "pacific time" в английском

<>
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded. La honte du Japon, résultat de la guerre du Pacifique, ne s'est pas encore effacée.
What time is it now? Quelle heure est-il à présent ?
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. Les indigènes de la côte américaine nord-ouest du Pacifique étaient probablement les descendants de tribus originaires d'Asie.
Don't forget to let me know when it's time! N'oublie pas de me le faire savoir quand il sera temps.
It took courage to sail across the Pacific single-handed. Il fallait du courage pour traverser le Pacifique à la voile en solitaire.
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. Au moment où il prendra sa retraite mon père aura travaillé presque trente ans.
He was the first man to cross the Pacific. Il était le premier homme à franchir le Pacifique.
I'm going to get my own way this time. Je vais faire à ma manière, cette fois-ci.
The canal connects the Atlantic with the Pacific. Ce canal relie l'Atlantique au Pacifique.
How did you spend your free time? Comment passez-vous votre temps libre ?
Our plane was flying over the Pacific Ocean. Notre avion était en train de voler au-dessus de l'océan Pacifique.
Guys, it's my time to go away. Les amis, il est temps que j'y aille.
He crossed the Pacific Ocean in thirty days. Il traversa l'océan Pacifique en trente jours.
Any time will suit me. N'importe quel moment me conviendra.
Japan faces the Pacific on the east. Le Japon fait face au Pacifique par l'est.
You should make good use of your time. Il faut faire un bon usage de son temps.
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. Nous avons profité d'un long voyage à travers l'Océan Pacifique.
What should I do to spare time? Que devrais-je faire pour économiser du temps ?
The time women spend doing housework is now a lot less than it used to be. Le temps que les femmes passent à effectuer des tâches ménagères est désormais bien moindre qu'auparavant.
Each time I see Mary, I learn something new and important from her. Chaque fois que je vois Mary, j'apprends d'elle quelque chose de nouveau et d'important.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!