Примеры употребления "overall result" в английском

<>
The assessment of communist countries is positive overall. Le bilan des pays communistes est globalement positif.
The result now follows from proposition 1.3. Le résultat découle maintenant de la proposition 1.3.
He is concerned about the result of the exam. Il s'inquiète pour les résultats de l'examen.
The result was contrary to his expectations. Le résultat était contraire à ses attentes.
You are responsible for the result. Vous êtes responsable des résultats.
His success is the result of many years of perseverance. Son succès est le résultat de plusieurs années de persévérance.
They are happy with the result. Ils sont contents du résultat.
A carbon footprint is the amount of carbon dioxide pollution that we produce as a result of our activities. Some people try to reduce their carbon footprint because they are concerned about climate change. Une empreinte carbone est la somme de pollution au dioxyde de carbone que nous produisons par nos activités. Certaines personnes essaient de réduire leur empreinte carbone parce qu'elles sont inquiètes du changement climatique.
The result remains to be seen. Il faudra voir le résultat.
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded. La honte du Japon, résultat de la guerre du Pacifique, ne s'est pas encore effacée.
However you do it, the result will be the same. Quelle que soit la manière dont tu t'y prends, le résultat sera le même.
His suicide came as a result of his disappointment in love. Son suicide fut la conséquence de son chagrin d'amour.
You should have the test done again. The result may have been a false positive. Tu devrais refaire le test. Le résultat peut avoir été un faux positif.
He was very pleased with the result. Il fut très satisfait du résultat.
I was disappointed with the result. J'ai été déçu du résultat.
Failure to observe these regulations will result in penalties. Le non respect de ces règlements donnera lieu à des amendes.
If you divide any number by zero, the result is undefined. Si l'on divise n'importe quel nombre par zéro, le résultat est indéfini.
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres.
The result is neither good nor bad. Le résultat n'est ni bon ni mauvais.
He was satisfied with the result. Il a été satisfait du résultat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!