Примеры употребления "over and again" в английском

<>
I say the same thing over and over. J'ai redit la même chose plusieurs fois.
Read the book again and again. Lis le livre encore et encore.
You could search the world over and never find another woman more beautiful than Mary. Tu pourrais chercher dans le monde entier, jamais tu ne trouveras une femme plus belle que Marie.
She practiced playing the piano again and again. Elle s'est exercée à jouer du piano encore et encore.
I have something that belongs to you. Why don't you come over and pick it up? J'ai quelque chose qui t'appartient. Pourquoi ne viens-tu pas ici le récupérer ?
I tried again and again. J'ai essayé encore et encore.
He thought it over and decided not to go. Après y avoir réfléchi, il décida de ne pas y aller.
She hit him again and again. Elle le frappa encore et encore.
Please think it over and let me know your decision. Réfléchissez-y s'il vous plaît et faites-moi part votre décision.
He telephoned me again and again. Il m'a téléphoné sans arrêt.
He read the letter over and over. Il relut la lettre à plusieurs reprises.
I read this book again and again. J'ai lu ce livre plusieurs fois.
She repeated over and over that she was innocent of the crime. Elle répétait encore et encore qu'elle était innocente du crime.
I read the letter again and again. J'ai relu la lettre encore et encore.
Think it over and let me know what you decide. Réfléchis-y et dis-moi ce que tu décides.
We read the letter again and again. Nous lisons la lettre encore et encore.
I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over. J'aime estimer mes ingrédients au juger, principalement parce que je n'aime pas laver constamment mes bols mesureurs.
She read his letter again and again. Elle a lu sa lettre à maintes reprises.
The lifeless rocks nod their heads again and again. Les roches sans vie balancent la tête, encore et encore.
Teachers must be tired of correcting the same mistakes over and over again in their students' papers. Les professeurs doivent être fatigués de rectifier encore et encore les mêmes erreurs dans les copies de leurs élèves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!