Примеры употребления "orange mountain music" в английском с переводом на французский

<>
It is said that the weather on the mountain changes easily. On dit que le temps change facilement en montagne.
You really have an ear for music. Tu as vraiment l'oreille musicale.
Can I have this orange? Puis-je avoir cette orange ?
The whole mountain turns red in autumn. La montagne entière devient rouge en automne.
What kind of music does Tom listen to? Quel genre de musique Tom écoute-t-il ?
The frost rendered the orange crop worthless. Le froid a anéanti la récolte d'oranges.
While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake. Au cours d'une excursion en montagne, je mâchouillais du pain dur et rassis quand je tombai sur un énorme serpent.
She and her friends love music. Elle et ses amis adorent la musique.
Mother bought two bottles of orange juice. Mère a acheté deux bouteilles de jus d'orange.
I should have exiled myself to the summit of a mountain and spent my days growing bonsais and writing kanji in black ink. J'aurais mieux fait de m'exiler au sommet d'une montagne, et passer mes journées à faire pousser des bonzaïs et à écrire des kanjis à l'encre de Chine.
Miss Green teaches us music. Mademoiselle Green nous enseigne la musique.
The Earth is blue like an orange. La terre est bleue comme une orange.
We headed for the mountain cottage. Nous nous dirigions vers notre maison de montagne.
What kind of music does Tom like? Quelle sorte de musique aime Tom ?
That there isn't an orange either. Ça là, n'est pas non plus une orange.
We went up the mountain by cable car. Nous fîmes l'ascension de la montagne en téléphérique.
I think that most young people like rock music. Je pense que la plupart des jeunes aiment la musique rock.
Two glasses of orange juice, please. Deux verres de jus d'orange s'il vous plaît.
I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week? Je sais que vous devez être enseveli sous une montagne de courrier, mais je me demandais si je pouvais connaître votre avis sur le courrier que je vous ai envoyé la semaine dernière?
Music is the universal language. La musique est une langue commune pour l'humanité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!