Примеры употребления "or else" в английском с переводом на французский

<>
You found me where no one else was looking. Tu m'as trouvée où personne ne cherchait.
I won't ask you anything else today. Je ne t'en demanderai pas plus pour aujourd'hui.
Is there anything else you'd like? Y a-t-il quoi que ce soit d'autre que tu aimerais ?
I have nothing else worth saying. Je donne ma langue au chat.
I feel like I've become someone else. Je sens que je suis devenu quelqu'un d'autre.
I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us. Je ne peux m'enlever l'impression qu'il y a quelqu'un d'autre dans cette maison avec nous.
What else? Quoi d’autre ?
There isn't anybody else. Il n'y a personne d'autre.
Apparently my bare feet bothered him more than anything else. Le fait que je sois nu-pieds le dérangeait apparemment plus que toute autre chose.
Duty should come before anything else. Le devoir avant tout.
There's definitely something else. Il y a vraiment quelque chose d'autre.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. Ça ne sert à rien de me dire "Salut, comment ça va ?" si tu n'as rien d'autre à dire.
Mother gets up earlier than anybody else in my family. Mère se lève plus tôt qu'aucun autre de ma famille.
As in everything else, there's something beautiful about sin. Comme dans toute chose, il y a quelque chose de beau dans le péché.
Was anybody else hurt? Quelqu'un d'autre a-t-il été blessé ?
She had nothing else to drink. Elle n'a rien eu d'autre à boire.
I have something else to do. J'ai autre chose à faire.
I don't have anything else to do but wait for you. T'attendre est la seule chose que j'ai à faire.
He eats nothing else but fruit. Il ne mange que des fruits.
My mother gets up earlier than anyone else. Ma mère se lève plus tôt que qui que ce soit d'autre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!