Примеры употребления "opposition leader" в английском

<>
Japan is the leader of the world's high-tech industry. Le Japon est le leader de l'industrie mondiale de haute technologie.
The party in power is corrupt, but the opposition is little better. Le parti au pouvoir est corrompu, mais le parti d'opposition ne l'est pas moins.
She is said to be a leader in the women's liberation movement. On dit que c'est une meneuse au sein du mouvement de libération des femmes.
Opposition to the bill was strong. L'opposition au texte de loi était forte.
They regarded him as their leader. Ils le considéraient comme leur chef.
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. Le discours du Premier ministre était pensé de façon à susciter la colère des partis de l'opposition.
We look up to him as our leader. Nous le respectons en tant que notre dirigeant.
Opposition to the embargo was growing. L'opposition à l'embargo allait croissante.
You don't have what it takes to be a leader. T'as n'as pas les qualités d'un leader.
The policy of the government was criticized by the opposition party. La politique gouvernementale a été critiquée par le parti d'opposition.
The leader of the party is a famous scientist. Le chef du parti est un célèbre savant.
A wise leader knows when to follow. Un sage dirigeant sait quand à écouter.
We look up to Tom as our leader. On respecte Tom en tant que notre chef.
We need a new leader to pull our company together. Nous avons besoin d'un nouveau chef pour rassembler notre entreprise.
Are you a leader or a follower? Es-ce que tu es un meneur ou un suiveur ?
Ann is said to be their leader. On dit que Ann est leur chef.
I am the leader of this team. Je suis le chef de cette équipe.
They looked on him as their leader. Ils le considéraient comme leur chef.
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. Même les gens qui ne croient pas en l'église catholique vénèrent le Pape comme un leader symbolique.
Kent is a born leader. Kent est un meneur-né.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!