Примеры употребления "opponent" в английском

<>
Our team defeated our opponent 5-4. Notre équipe a battu notre adversaire par 5 à 4.
The atheist completely flummoxed her opponent in the debate by asking, "And who created God?" L'athée déconcerta complètement son contradicteur dans le débat en demandant : « Et qui a créé Dieu ? »
He defeated his opponent in the election. Il a battu son adversaire électoral.
The chess player put his opponent in check. Le joueur d'échecs a mis son adversaire en échec.
I have underestimated the strength of my opponent. J'ai sous-estimé la force de mon adversaire.
He doesn't stand a chance against his opponent. Il n'a aucune chance contre son adversaire.
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring. Mickey Conners ne fit qu'une bouchée de son adversaire sur le ring.
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent. Il reçut un terrible coup de poing de son adversaire à la mâchoire.
Spain walked rings around their opponents. The French looked sluggish. L'Espagne a promené ses adversaires. Les Français sont apparus léthargiques.
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents. Les gouvernements tyranniques incarcèrent fréquemment leurs opposants politiques.
He is generous to his opponents. Il est généreux envers ses ennemis.
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison. Les gouvernements tyranniques mettent fréquemment leurs opposants politiques en prison.
Opponents say genetically engineered crops can cross-pollinate and damage other crops. Les opposants déclarent que les cultures génétiquement modifiées peuvent polliniser de manière croisée et endommager les autres cultures.
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests. À la fête, un de ses opposants politiques l'a humilié en présence de nombreux invités.
He easily licked his opponent. Il a facilement réglé le sort de son rival.
Don't underestimate your opponent. Ne sous-estime pas tes rivaux.
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking. L’iaidō est une forme d'escrime qui frappe un attaquant d'un seul coup d'épée, rapidement dégainée de son fourreau, que l'on soit assis ou en déambulation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!